Généalogie et Repertoire des Familles COTTALORDA

Intéressé par l'histoire de notre beau village, j'ai trouvé l'essentiel de ce que je connais dans le livre "Histoire de Breil et des Breillois. Je ne saurais que recommander à tous ceux qui veulent connaître l'histoire de Breil et celle de notre famille de lire et de relire l'incomparable et incontournable ouvrage de Monsieur Charles BOTTON

HISTOIRE DE BREIL ET DES BREILLOIS 1996
Les Editions du Cabri - Quartier La Giandola 06540 Breil sur Roya tel. 04 93 04 46 91
 
Un extrait des recherches effectuées par Monsieur Charles BOTTON sur les origines de Breil a été publié dans le journal de la Roya - Bevera - LE HAUT PAYS
Parution n° 8 - d'octobre 1986. Aux éditions du Cabri.

C'est dans un documents du "Liber jurium reipublicae genuensis" (archives de l'Etat de Gênes) que le nom de Breil apparait pour la première fois sous la forme de BREHL.

Le nom a été orthographié par la suite : Brelii - Briell - Bregli - Brel - Brelium - Brolium - Brioglio - Broglio - Brogilo - Breglio - Breil -Breil sur Roya

Louis Durante en 1848 pensait que le nom de Breil avait une origine latine et venait de "praelium" ( bataille). Georges Doublet pensait en 1932 que Breil venait effectivement de "praelium" et que le site avait du être le siège d'une bataille d'Hannibal contre les romains.

Breil est le nom de deux autres localités françaises et une commune suisse: Breil (arrondissement de Saumur - Maine et Loire) - Breil sur Merize (arrondissement du Mans - Sarthe) - Breil / Brigels (Canton des Grisons - Suisse). Breil pourrait de ce fait avoir une origine celte et non pas latine.

Sigismond Alberti a écrit en 1728 que Bellovese roi des celtes était passé par le col de Tende avec des arvernes, bituriges, carnutes, éduens et senones de Gaule.
Charles Rostaing, a indiqué en 1960 que le nom de Breil était d'origine gauloise. Brehl correspondrait au provençal "brolh" - au français "breuil" - au gaulois "brogilo" qui signifie "petit bois entouré d'un mur ou d'une haie". Selon lui le "hl" du Brelh écrit en 1157 représente un "l" mouillé. C'est à dire que la prononciation à l'époque aurait pu être très proche de la prononciation actuelle. A la même époque Breil du Maine et Loire était orthographie "Brel" et Breil sur Merize était orthographié "Brogilo".
On trouve aussi la même racine au Piemont sous la forme "Broglie" - en France sous la forme "Breuil - Breux - Brieul - Briot - Briou - Brueil - Bruille - Breuilh - Brouilh".
La plupart des noms de villages portant cette racine se trouvent en pays d'oil (nord) mais quelques uns se trouvent en pays d'oc (sud) du fait que l'occupation gauloise a été effective dans le sud de la France mais moindre que dans la partie nord.